English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
at present | (idm.) ขณะนี้ See also: ปัจจุบันนี้ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ขณะนี้ | (adv.) at present See also: at this time, at this moment, now Syn. ตอนนี้, ช่วงนี้, เวลานี้, บัดนี้, ปัจจุบันนี้ |
บัดนี้ | (adv.) at present See also: at this time, at this moment, now Syn. ตอนนี้, ช่วงนี้, เวลานี้, ปัจจุบันนี้ |
ปัจจุบัน | (adv.) at present See also: now, at this time, currently, at the present moment Syn. ปัจจุบันนี้ |
เวลานี้ | (adv.) at present See also: at this time, at this moment, now Syn. ตอนนี้, ช่วงนี้, บัดนี้, ปัจจุบันนี้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Do you realize how important that presentation is? | คุณรู้มั้ย ว่างานจัดแสดงครั้งนี้มีความสำคัญยังไง |
The eyes of the entire city will be on that presentation and on this store and on me. | ทุกสายตาทั้งหมดของเมือง จะจับจ้องอยู่ที่งานแสดง ที่ห้างฯนี้ และที่ฉัน |
That will make your ladyship's situation at present more pitiable, but it will have no effect on me. | นั่นคงจะเป็นสถานการณ์ของคุณหญิงท่านในตอนนี้ ที่น่าเวทนา แต่มันไม่มีผลต่อฉันเลย |
One has thoughts and feelings that presently do not show. | ตนมีความคิดและความรู้สึก... ที่ตอนนี้แสดงสีหน้าไม่ได้ |
No, had I really experienced that emotion, I should, at present, detest the very sight of him. | อารมณ์แบบนี้ฉันเคยเจอมาแล้ว ฉันควรแสดงท่ารังเกียจเมื่อได้เจอเขา |
For every citizen living at present, with this hand, I will change this society into one where you can feel happiness. | เพื่อพี่น้องประชาชนที่ใช้ชีวิตในปัจจุบันนี้ ด้วยมือนี้ ฉันจะเปลี่ยนสังคมนี้ ให้เป็นที่ๆทุกคนสามารถสัมผัสถึงความสุขได้ |
And you know what present I could get. | และคุณรู้ว่าสิ่งอะไรที่ฉันได้รับในปัจจุบัน |
Police, at present, are refusing to comment on a possible motive for the murders, but re-assure the public that they are doing everything possible... | แต่โทรแจ้งสายตรง 999 โดยทันที ทางตำรวจ ณะ ขณะนี้ ปฏิเสธที่จะแสดงความคิดเห็นต่อมูลเหตุจูงใจ ที่จะเป็นไปได้ต่อการฆ่า แต่เพื่อความมั่นใจของประชาชน พวกเขาจะพยายามทำทุกอย่างเพื่อจับตัวคนร้ายให้ได้ |
I'm talking about a present. What present would she like? | พ่อหมายถึงของขวัญ แม่ชอบของขวัญอะไร |
You know what present I always wanted when I was a kid? | รู้ไหมตอนเด็ก ฉันอยากได้อะไรเป็นของขวัญ |
It is such desire that presents opportunity. | มันเป็นความปรารถนาดังกล่าว ที่นำเสนอโอกาส |
We can take the poster boards from that presentation we're gonna fail | เอาไปใส่โปสเตอร์เสนอในวิชาที่เราอาจจะสอบตก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
时下 | [shí xià, ㄕˊ ㄒㄧㄚˋ, 时下 / 時下] at present; right now |
目前还不清楚 | [mù qián hái bù qīng chǔ, ㄇㄨˋ ㄑㄧㄢˊ ㄏㄞˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄔㄨˇ, 目前还不清楚 / 目前還不清楚] at present it is still unclear .... |
眼时 | [yǎn shí, ㄧㄢˇ ㄕˊ, 眼时 / 眼時] at present; nowadays |
即 | [jí, ㄐㄧˊ, 即] namely; that is; i.e.; prompt; at once; at present; even if; prompted (by the occasion); to approach; to come into contact; to assume (office); to draw near |
目今 | [mù jīn, ㄇㄨˋ ㄐㄧㄣ, 目今] nowadays; at present; as things stand |
目下 | [mù xià, ㄇㄨˋ ㄒㄧㄚˋ, 目下] at present |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
この頃(P);此の頃 | [このごろ(P);このころ, konogoro (P); konokoro] (n-adv,n-t) recently; nowadays; these days; now; at present; (P) |
今のところ;今の所 | [いまのところ, imanotokoro] (n) at present |
今や | [いまや, imaya] (adv) now (esp. in contrast to the past); now at last; at present; right now; (P) |
差し当たって;差当たって;差当って | [さしあたって, sashiatatte] (adv) (See 差し当たり・1) for the present; for the time being; at present |
差し当たり(P);差当たり;差当り | [さしあたり, sashiatari] (adv) (1) (See 差し当たって) for the time being; at present; (n) (2) (arch) (See 差し障り) hindrance; (P) |
差し詰め;差詰め | [さしずめ;さしづめ, sashizume ; sashidume] (adv) (1) (uk) after all; when all's said and done; (2) for the time being; at present |
当今 | [とうこん, toukon] (n-adv,n-t) nowadays; these days; at present |
当代無双 | [とうだいむそう, toudaimusou] (n,adj-no) being unsurpassed (unparalleled) at present |
当面 | [とうめん, toumen] (adj-no,n-t) (1) current; urgent; pressing; impending; (vs) (2) to confront (an issue); to face (up to something); (adv) (3) for the meantime; at present; (P) |
現時点においては | [げんじてんにおいては, genjitennioiteha] (n) at the present time; at present |
現行法規 | [げんこうほうき, genkouhouki] (n) existing laws; regulations now (at present) in force |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อิลู | [adv.] (ilū) EN: now ; at present FR: |
ขณะนี้ | [adv.] (khana nī ) EN: now ; at this time ; at the moment ; at present ; at this moment FR: maintenant ; en ce moment ; actuellement ; pour le moment ; à présent ; aujourd'hui ; présentement (vx) |
ในปัจจุบัน | [adv.] (nai patjuba) EN: at present ; currently ; at this time FR: à l'heure actuelle ; actuellement ; aujourd'hui ; de nos jours |
ในปัจจุบันนี้ | [adv.] (nai patjuba) EN: nowadays ; today ; now ; at present ; currently FR: actuellement ; de nos jours ; à l'époque actuelle |
ในตอนนี้ | [X] (nai tønnī) EN: at the moment ; at this time ; at present ; now FR: en ce moment |
ปัจจุบัน | [adv.] (patjuban) EN: at present ; today ; now ; currently ; at the present moment FR: à présent ; présentement ; actuellement ; à l'heure actuelle ; de nos jours |
ปัจจุบันนี้ | [adv.] (patjuban nī) EN: nowadays ; at present FR: actuellement ; aujourd'hui ; à l'heure actuelle ; de nos jours |
สมัยนี้ | [adv.] (samai nī) EN: currently ; nowadays ; at the present time ; at present ; now FR: aujourd'hui ; à présent ; actuellement ; de nos jours |
ทุกวันนี้ | [adv.] (thukwannī) EN: nowadays ; at present ; now ; in these days ; these days FR: ces jours-ci ; actuellement ; pour le moment ; à présent ; de nos jours |
ตอนนี้ | [adv.] (tønnī) EN: now ; then ; at present ; at this time ; right now ; at this moment FR: actuellement ; en ce moment |